Statement · Bio · joaliciamunozv@gmail.com

Video proyectado en la Instalación / Video projected in the Installation




Video sin audio: los sonidos de la gotera (instalación) acompañan la imagen del video / Video without audio: The sounds of the leak (installation) accompany the video image



Tripartito / Tripartite

Feb. 2009

Recorrido durante 5 días en la zona fronteriza de Chile (Visviri), Perú y Bolivia (Charaña). Investigación y toma de registro en feria dominical, en el sector del eje tripartito, donde se realiza el intercambio de productos propios de cada uno de los países y la zona altiplánica. En el proyecto se busca realizar una interpretación de las fronteras, la materialización objetual con la que se interpreta una cultura dividida por su destino. Tripartito es el resultado de la  mezcla entre la incomodidad de una historia y la belleza de lo humano y su reconocimiento en lo natural.

/

Five-day tour of the border area of Chile (Visviri), Peru, and Bolivia (Charaña). Research and recording at a Sunday market in the tripartite area in which products from each country and the altiplano area are exchanged. The project is meant to interpret the borders, the object-centered materialization that is used to interpret a culture divided by its destiny. Tripartito is the result of a blending of the discomfort of a story and the beauty of the human and its recognition in the natural.

Curatoría / Curator: Rodolfo Andaúr
Bolivia - Perú - Chile
Texto curatorial / Curator’s text:http://proyectotripartito.blogspot.com/


E“Con el transcurso del tiempo, la trama limítrofe de Bolivia, Perú y Chile se asemeja a la de una gotera domestica. Para reparar esa incomodidad doméstica que significa una gotera y, además el gasto que ella representa para nuestros bolsillos, no solo debemos percatarnos que sea un desperfecto momentáneo de la cañería, sino que también, revisar las reales implicancias que puede tener esa rotura no reparada sobre un mismo lugar.
Esta claro, nuestra cañería seguirá filtrando y, finalmente, sabremos por donde escurre más agua en este tripartito”. Extracto curatoría


“Over time, the border of Bolivia, Peru, and Chile comes to resemble a household leak. In order to repair the domestic discomfort that the leak represents and the expense that it poses, we must not only realize that it is a momentary malfunction of the plumbing but also consider the real implications that the unrepaired break can have for one place. Clearly, our plumbing will continue to leak and we will finally learn where more water flows in this tripartite”. Extract from the curator’s text



Acciones Tripartito / tripartite Actions

Video Instalación / Video Installation

1 1 1 1

Montaje mARTadero
Cochabamba, Bolivia, May. 2009


Gotera artificial hecha de pvc con conexión a fuente de agua, baldes plásticos previamente intercambiados con mujeres Bolivianas vendedoras y feriantes. El video proyectado tras la instalación mezcla imágenes de la zona tripartita y su feria. Cada dos días la artista retira el agua de los baldes mediante acción registrada en el video “Acciones tripartito”, que incluye además el intercambio de baldes.

/

The focus of this project is an artificial leak made of PVC with a connection to a water source and plastic containers exchanged earlier with Bolivian women who work as merchants or market sellers. The video is projected behind the installation, blending images of the tripartite area and its market. Every two days, the artist removes the water from the containers through action recorded in the video “Acciones tripartito (Tripartite Actions),” which also includes the exchange of containers.